◎看待kàndài
[treat;regard;look upon] 對(duì)待;視為
把她當(dāng)自家人看待
⒈ 招待;款待。
引唐李洞《山居喜友人見訪》詩(shī):“看待詩(shī)人無別物,半潭秋水一房山。”
⒉ 對(duì)待。
引元無名氏《合同文字》第一折:“多蒙這員外十分美意,并不曾將俺做那外人看待。”
清李漁《比目魚·揮金》:“只是嫁過門來,須要好生看待。”
老舍《駱駝祥子》六:“﹝祥子﹞因?yàn)槠饺諞]拿她當(dāng)作女人看待,驟然看到這紅唇,心中忽然感到點(diǎn)不好意思。”
對(duì)待。元.關(guān)漢卿《謝天香.第一折》:「不防事,哥哥看待我,比別人不同。」《儒林外史.第四○回》:「我而今一乘轎子,抬到他家里去,看他怎模樣看待我。」也作「看成」、「看承」。