◎敖包áobāo
[heaps of stones used by the Mongolians and Tibetans as markings for roads or boundaries] 原是蒙古族人做路標和界標的堆子,用石、土、草等堆積而成。舊時夏秋兩季曾把敖包當做神靈的住地來祭祀,尤以秋季最為隆重。也作“鄂博”
(好工具)⒈ 蒙古語?!岸炎印钡囊馑?。又譯作鄂博。 蒙古族人做路標和界標的堆子,用石、土、草等堆成。舊時曾把敖包當做山神、路神的住地來祭祀。
蒙古民族以石頭、泥土、草堆成堆子,當作路標或地界。也作「鄂博」。