◎英華yīnghuá
[illustrious persons or things] 形容草木之類,原指美好的花木,后指優(yōu)異的人或物;精華或精英
文苑英華
⒈ 言花木之美。也引申為在上者之德化。
引《文選·揚(yáng)雄<長楊賦>》:“英華沉浮,洋溢八區(qū)。普天所覆,莫不沾濡。”
李善注:“英華,草木之美者,故以喻帝德焉?!?br/>南朝梁劉孝標(biāo)《重答劉秣陵沼書》:“秋菊春蘭,英華靡絶。”
宋蘇軾《謝呂龍圖》詩之二:“蔀屋之陋,復(fù)生光彩;陳根之朽,再出英華?!?/span>
⒉ 精英華彩。
引《禮記·樂記》:“和順積中,而英華發(fā)外。”
唐韓愈《和崔舍人詠月》:“浩蕩英華溢,瀟疏物象泠。”
清薛福成《庸盦筆記·軼聞·曾文正公勸人讀七部書》:“《莊子》,諸子之英華也?!?/span>
⒊ 謂華飾璀璨。
引《楚辭·大招》:“瓊轂錯(cuò)衡,英華假只?!?br/>朱熹集注:“言所乘之車,以玉飾轂,以金錯(cuò)衡,英華照耀,大有光明。”
南朝梁沉約《謝齊竟陵王示華嚴(yán)瓔珞啟》:“莫不雕風(fēng)煙之氣狀,流日月之英華?!?br/>宋吳曾《能改齋漫錄·事實(shí)一》:“榱椽之頭,皆以玉飾,英華相屬也。”
⒋ 美好的聲譽(yù)。
引《漢書·敘傳上》:“今吾子幸游帝王之世,躬帶冕之服,浮英華,湛道德?!?br/>顏師古注:“英華,謂名譽(yù)也。言外則有美名善譽(yù),內(nèi)則履道崇德也?!?/span>
秀美的草木。比喻帝王的圣德。