◎自投羅網(wǎng)
[hurl oneself willingly into the net;bite the hook] 自己主動(dòng)鉆入對(duì)方布下的陷阱中。也指自取禍害,自作自受
()⒈ 亦作“自投網(wǎng)羅”。羅網(wǎng),捕鳥捉魚用的器具。比喻自蹈絕路。
引《資治通鑒·唐懿宗咸通九年》:“丈夫與其自投網(wǎng)羅,為天下笑,曷若相與戮力同心,赴蹈湯火,豈徒脫禍,兼富貴可求?!?br/>《紅樓夢(mèng)》第十二回:“鳳姐因他自投羅網(wǎng),少不的再尋別計(jì)令他知改?!?br/>老舍《駱駝祥子》十二:“自己的命是拿錢換出來的,不能再自投羅網(wǎng)?!?/span>
比喻落入他人圈套或自取禍害。