◎脫手tuōshǒu
(1)[slip out of the hand]∶出手;離手
(2)[get off one’s hands;sell;disppose of]∶賣出
貨物昨日已脫手
⒈ 出手;離手。
引宋蘇轍《送毛君致仕還鄉(xiāng)》詩:“千金赴高義,脫手曾須臾。”
清沉初《西清筆記·紀(jì)名跡》:“文待詔畫設(shè)色蘭花一枝,用筆極細(xì),鮮明秀潤如甫脫手?!?br/>陳毅《衛(wèi)崗初戰(zhàn)》詩:“鎮(zhèn)江城下初遭遇,脫手?jǐn)氐眯翘m。”
錢鍾書《<圍城>序》:“其實(shí)只仿佛魔術(shù)家玩的飛刀,放手而并沒有脫手?!?/span>
⒉ 指把貨物等售出。
引《警世通言·蔣淑真刎頸鴛鴦會(huì)》:“常言道:‘女大不中留。’留在家中,卻如私鹽包兒,脫手方可?!?br/>茅盾《子夜》七:“我們先前如果多收二三百萬,今天也是照樣的脫手?!?br/>周而復(fù)《上海的早晨》第四部二六:“寄信太慢,萬一把廠房脫手,那就麻煩了?!?/span>
事物離開手。
如:「風(fēng)箏一脫手,就飛上青天?!?/p>