梵語的音譯。又譯為優(yōu)曇、優(yōu)曇華、優(yōu)曇缽羅、優(yōu)缽曇華、烏曇跋羅。即無花果樹。產(chǎn) 印度,我國 云南 等地亦有生長。其花隱于花托內(nèi),一開即斂,不易看見。佛教以為優(yōu)曇缽開花是佛的瑞應(yīng),稱為祥瑞花?!赌淆R書·竟陵文宣王子良傳》:“子良 啟進(jìn)沙門於殿戶前誦經(jīng),世祖 為感,夢見優(yōu)曇鉢花?!彼?桑世昌《蘭亭博議·臨摹》:“逸少 筆跡如優(yōu)曇鉢花,近世罕見。”清 高士奇《天祿識(shí)馀·優(yōu)曇缽》:“今 廣東 新興縣 有優(yōu)曇鉢,似枇杷,無花而實(shí),即所謂無花果也?!?/p>