◎樹大招風(fēng)
(1)[high trees attract the wind]∶高大的樹木會(huì)招致風(fēng)吹
(2)[famous persons attract criticisms easily]∶比喻名聲大了或者財(cái)產(chǎn)多了容易招致別人的嫉妒、議論
正是樹大招風(fēng)風(fēng)損樹,人為名高名喪身?!?span id="5630jvi" class="bold">《金瓶梅》
【好工具】⒈ 亦作“樹高招風(fēng)”。樹木高大了,容易招致風(fēng)的打擊。比喻名聲大了,容易招致事端。
引《五燈會(huì)元·太平懃禪師法嗣·何山守珣禪師》:“悟推師入水,遽問曰:‘ 牛頭未見四祖時(shí)如何?’師曰:‘潭深魚聚?!?悟曰:‘見后如何?’師曰:‘樹高招風(fēng)?!?br/>《金瓶梅詞話》第四八回:“樹大招風(fēng)風(fēng)損樹,人為名高名喪身?!?br/>《白雪遺音·八角鼓·桃杏花香》:“求名的人兒伴君王,樹大招風(fēng)名自傷?!?br/>姚雪垠《李自成》第二卷第三九章:“你的名望大,不愿意做這個(gè)賊首,樹大招風(fēng),惡名遠(yuǎn)揚(yáng)。”
樹長(zhǎng)得高大時(shí)容易受到風(fēng)吹。比喻個(gè)人名聲太大,容易招來妒嫉毀謗。《西游記.第三三回》:「你死該當(dāng),只難為沙僧、八戒與那小龍化馬一場(chǎng)!這正是樹大招風(fēng)風(fēng)撼樹,人為名高名喪人!」《金瓶梅.第四八回》:「樹大招風(fēng)風(fēng)損樹,人為名高傷喪身?!挂沧鳌笜涓哒酗L(fēng)」。