⒈ 謂以言語(yǔ)解說(shuō)。
引《陳書·傅縡傳》:“言為心使,心受言詮?!?br/>唐張說(shuō)《聞?dòng)辍吩?shī):“聲真不世識(shí),心醉豈言詮?!?br/>清黃景仁《題錢舜舉畫林和靖小像》詩(shī):“此花只合先生詩(shī),便著言詮都絶俗?!?br/>呂澂《中國(guó)佛學(xué)源流略講》第六講:“真諦本身是無(wú)相,談不上什么區(qū)別,但真諦之說(shuō)為真諦,仍需要言詮。”
⒉ 引申指語(yǔ)言的跡象。
引《古尊宿語(yǔ)錄·舒州龍門佛眼和尚普說(shuō)語(yǔ)錄》:“古人不得已,向無(wú)言詮處假立言詮,無(wú)方便中巧施方便?!?br/>元耶律楚材《琴道喻五十韻以勉忘憂進(jìn)道》:“知是圣人道,安得形言詮!”
《花月痕》第十五回:“采秋説道:‘人之相知,貴相知心,落了言詮,已非上乘?!?/span>