◎牛棚niúpéng
[cowshed] 原為飼養(yǎng)牛的棚子。中國(guó)“文革”時(shí)常指羈押受害者的地方,因這些人被誣稱“牛鬼蛇神”,故名
⒈ 牛欄?!拔幕蟾锩敝斜灰隇殛P(guān)押所謂“牛鬼蛇神”的地方。
引蔣子龍《喬廠長(zhǎng)上任記》:“自從十多年前在‘牛棚’里一咬牙戒了煙,從未開(kāi)過(guò)戒?!?br/>巴金《迎接社會(huì)主義文藝的春天》:“我雖然被誣蔑為‘牛鬼蛇神’、‘反動(dòng)權(quán)威’待在‘牛棚’,經(jīng)常給揪出去批斗,但我卻沒(méi)有被逮捕。”
牛舍。
如:「把牛牽到牛棚外去吃草?!?/p>