◎碰杯pèngbēi
[clink glasses with] 喝酒前舉杯相碰以示祝賀
⒈ 喝酒前舉杯相碰以示祝賀。
引魏巍《東方》第六部第一章:“兩位久經(jīng)戰(zhàn)陣的戰(zhàn)友,眼里都含滿激動的熱淚,在他們碰杯的時候,因?yàn)椴恍⌒?,淚珠子撲噠撲噠地掉到酒碗里去了。”
巴金《關(guān)于<第四病室>》:“我們結(jié)婚那天的晚上,在鎮(zhèn)上小飯館里要了一份清燉雞和兩樣小菜,我們兩個在暗淡的燈光下從容地夾菜、碰杯?!?br/>《萌芽增刊》1982年第4期:“同學(xué)們紛紛站起,用魚湯代酒,碰杯,向夏成遠(yuǎn)祝福?!?/span>
一種西洋禮節(jié)。飲酒前雙方舉杯輕碰,表示祝賀。源自古羅馬時代,雙方于決斗前互飲一杯酒,以預(yù)防對方在酒杯中下毒。