◎尋歡作樂
[go to town;gather life's roses;paint the lover red] 追求享樂放縱的生活
不務(wù)正業(yè),整天醉生夢死,尋歡作樂
m.⒈ 追求享樂放縱的生活。
引陳登科《赤龍與丹鳳》十五:“這個茶社,是土豪劣紳進行反革命活動的大本營,也是地主惡霸尋歡作樂的場所。”
甘鐵生《“現(xiàn)代化”茶館》第二章:“他們有尋歡作樂的天才。誰也沒象他們這樣,如此懂得揮霍青春年華?!?/span>
追逐享樂縱欲的生活。
如:「他整天只知尋歡作樂、花天酒地,父親那一大片遺產(chǎn),早晚會被他敗光了!」