◎官腔guānqiāng
[bureaucratic tone;official jargon;high-sounding but insincere speech] 舊稱官場(chǎng)中的門(mén)面話,今指利用規(guī)章、手續(xù)來(lái)推托、責(zé)備的話
少給我打官腔
【】⒈ 官場(chǎng)中的門(mén)面話;用規(guī)章手續(xù)等來(lái)推托、刁難、責(zé)備的話。
引沙汀《在其香居茶館里》:“誰(shuí)知道他是不是也如一般新縣長(zhǎng)那樣,上任時(shí)候的官腔總特別打得響,結(jié)果說(shuō)過(guò)算事?!?br/>高元鈞《師長(zhǎng)幫廚》:“我今天上午才調(diào)來(lái),一進(jìn)門(mén)主任就跟我打官腔。”
沈從文《新與舊》:“縣太爺于是再把驚堂木一拍,裝模作樣的打起官腔來(lái)問(wèn)案?!?br/>峻青《黎明的河邊·東去列車(chē)》:“周一杰冷冷地哼了一聲,就打著官腔說(shuō):‘按級(jí)辦事,不找你們的車(chē)長(zhǎng),問(wèn)我干什么?’”
⒉ 猶官話,普通話。
引柯巖《奇異的書(shū)簡(jiǎn)·東方的明珠》:“顧文霞說(shuō)的是一口略帶南方口音的官腔,說(shuō)到土話時(shí),不時(shí)給我做做翻譯?!?/span>
舊時(shí)官場(chǎng)中的門(mén)面話?,F(xiàn)多指公職人員利用規(guī)章、手續(xù)訓(xùn)斥人或互相推諉責(zé)任的話。
如:「這幾個(gè)部門(mén)互打官腔,誰(shuí)也不愿出面解決問(wèn)題?!?/p>