◎魂不附體
(1)[soul and body parted]∶靈魂脫離了軀體
(2)[severely shocked;be frightened out of one's wits]∶形容因驚嚇而極度恐懼
【好工具】⒈ 形容極度恐慌。
引《京本通俗小說(shuō)·西山一窟鬼》:“諕得兩個(gè)魂不附體,急急取路到九里松麯院前討了一隻船,直到錢(qián)塘門(mén)上了岸?!?br/>《古今小說(shuō)·沉小官一鳥(niǎo)害七命》:“誰(shuí)想仵作見(jiàn)了行刑牌,各人動(dòng)手碎剮,其實(shí)兇險(xiǎn),驚得婆兒魂不附體,折身便走。”
《紅樓夢(mèng)》第一〇一回:“鳳姐嚇的魂不附體,不覺(jué)失聲的‘咳’了一聲,卻是一隻大狗?!?/span>
⒉ 形容為情所感,不能自主。
引元喬吉《金錢(qián)記》第一折:“一個(gè)好女子也,生得十分大有顏色,使小生魂不附體?!?br/>《醒世恒言·陸五漢硬留合色鞋》:“那女子不覺(jué)微微而笑, 張藎一發(fā)魂不附體,只是上下相隔,不能通話?!?/span>
⒊ 謂人死亡。
引明高濂《玉簪記·耽思》:“算來(lái)不得就好,必須打點(diǎn)些棺裳。一時(shí)魂不附體,大家哭得恓惶?!?/span>
靈魂脫離肉體。形容驚嚇過(guò)度而心不自主。