◎口是心非
[duplicity; say yes and mean no] 口所言說(shuō)與心所思想不一致
他的偽善和口是心非是無(wú)以復(fù)加的,幾乎是堂而皇之的
⒈ 嘴里說(shuō)的是一套,心里想的又是一套,心口不一。
引晉葛洪《抱樸子·微旨》:“口是心非,背向異辭?!?br/>《水滸傳》第七三回:“俺哥哥原來(lái)口是心非,不是好人也。”
鄒韜奮《關(guān)于民主與集中》二:“但一經(jīng)多數(shù)通過(guò),即須服從決議,不應(yīng)口是心非。”
嘴上說(shuō)的和心里想的不一致。