◎過(guò)去guòqù
(1) (過(guò)去原是佛家語(yǔ),指前生?!艾F(xiàn)代漢語(yǔ)”的“過(guò)去”是“從前”的意思,不再有佛教的含義了)
(2)[in or of the past;formerly;previously]∶從前
忘記過(guò)去,就意味著背叛
(3)[pass]∶通過(guò)或越過(guò)(成為)某種障礙的事物
這水溝就一米來(lái)寬,我們跳過(guò)去就是
(4)[tick away]∶發(fā)生,尤指依時(shí)間發(fā)生間隔順序或按此順序發(fā)生
與此同時(shí),病房里的生活照常一天一天地過(guò)去
(5)[wear]∶消逝
等待藥物的作用過(guò)去
(6)[go over;across]∶離開(kāi)或經(jīng)過(guò)說(shuō)話人或敘述的對(duì)象所在地向另一個(gè)地點(diǎn)去
汽車剛開(kāi)過(guò)去一輛
(7)[pass away]∶婉辭,死亡(后面要加“了”)
他祖父昨天夜里過(guò)去了
◎過(guò)去guòqu
(1)[over]
(2) 用在動(dòng)詞后,表示反面對(duì)著自己
他把書翻過(guò)去,看書背面的價(jià)格
(3) 用在動(dòng)詞后,表示失去原來(lái)正常的狀態(tài)
他氣得昏死過(guò)去
(4) 用在動(dòng)詞后,表示通過(guò)
你這么不講面子,可太說(shuō)不過(guò)去了
(5) 用在動(dòng)詞后,表示離開(kāi)或經(jīng)過(guò)所在的地方(車從我身邊開(kāi)了過(guò)去)
(6) 用在形容詞后,表示超過(guò),多與“得”或“不”連用
你怎么也兇不過(guò)去她